Translation of "'ve created" in Italian


How to use "'ve created" in sentences:

You've created a force that could take over the galaxy.
Hai creato una forza che potrebbe prendere il controllo della galassia.
She's gonna eliminate you, and then she's gonna destroy everything that you've created.
Ti cancellerà, poi distruggerà tutto ciò che tu hai creato.
I've created a concept called "Day to Night" and I believe it's going to change the way you look at the world.
Ho creato un concetto chiamato "Day to Night" e sono convinto che cambierà il modo in cui guardiamo il mondo.
And I'm sure the Davies will adore the world you've created for them.
Sono certa che i Davies adoreranno il mondo che hai creato per loro.
As acting Field Commissioner, I've created a new position here at JFK.
Come Commissario Generale, ho creato una nuova posizione qui al JFK.
And I know what I've created, and that's the real humiliation.
E so cosa ho creato, e la vera umiliazione e' proprio questa.
Enclosed is a bill I've created for you in memory of our time together
C'è anche un biglietto che ho fatto per te in ricordo del tempo cha abbiamo passato insieme
We've created what we call a morality engine.
Abbiamo creato quello che chiamiamo... un motore della moralita'.
I spent years teaching you to use your gift, and now you've created the Pontiac Killer.
Ho passato anni ad insegnarti come usare il tuo dono, e tu adesso hai creato il Killer di Pontiac.
Goldburg, I've created a serial killer.
Goldburg, ho creato un serial killer.
Once you've created an album you can upload images to it.
Una volta creato un album è possibile caricare immagini in esso.
This alliance that you've created with this new set of aliens -- is a load of crap.
La tua alleanza con questa nuova razza aliena... sono un mucchio di stronzate.
You've created the perfect cover life.
Hai creato la vita di facciata perfetta.
In this room, I've created things that have enabled people to live in ways they never imagined.
In questa stanza, ho creato cose che hanno permesso alle persone di vivere in modi che mai avrebbero pensato.
I'm building an inter-dimensional gateway with an android I've created.
Sto costruendo un portale interdimensionale con un androide che ho creato.
This is the world you've created.
Questo è il mondo che voi avete creato.
But I have a responsibility to protect the world from what I've created and to protect him from what I know Osborn is capable of.
Ma ho la responsabilita'... di proteggere il mondo da cio' che ho creato... e di proteggere lui da quanto so che Osborn e' capace di fare.
We've created a joint task force with the Federal Bomb Squad and the FBI in order to track down the suspect.
e all'fbi, con l'obbiettivo di individuare il sospetto.
We've created a scale so that we can forget its unfathomable scale.
Creiamo abilita' per dimenticare che siamo esseri fallaci.
If you're asking me if I feel at ease with what I've created, or whether it was the right or the wrong thing to do, I honestly don't know.
Se mi sta chiedendo... se mi sento a mio agio visto cio' che ho creato, o se fosse la cosa giusta o sbagliata da fare, sinceramente non saprei risponderle.
If you've created a conscious machine, it's not the history of man.
Se hai creato una macchina cosciente, non è storia dell'uomo.
Look, I won't deny that what you've created here is incredible.
Ascoltate, non nego che quello che avete creato qui e' incredibile.
Only when I've created a murder bot.
Solo quando creo un robot assassino.
This town we've created, Pam, it's too sick.
La citta' che abbiamo creato, Pam, e' troppo malata.
Imagine how quickly that thing that you've created would discard you.
Immagini quanto velocemente la cosa che ha creato si dimentichera' di lei.
You've created a whole new world.
Voi avete creato un mondo tutto nuovo.
You've created your own rules, in which women and children are getting a different sense of security.
vi avete istituito dell regole, e qui le donne e i bambini beneficiano di un diverso senso di sicurezza.
Very simply, you go in -- and I've created this, called The Power of Zoom -- you can just zoom around.
Molto semplicemente, entrate - io ho creato questa chiamata Il Potere dello Zoom - e potete dare un'occhiata in giro.
This is how complex the economy we've created is.
Ecco quanto è complessa l'economia che abbiamo creato.
And so it's very important for those researchers that we've created this resource.
Quindi, per quei ricercatori, è molto importante il fatto che abbiamo creato questa risorsa.
Add this buzzer for some extra punch and you've created a noise machine.
Si aggiunge un cicalino per aumentarne l'energia ed ecco fatto un congegno sonoro.
As a body architect, I've created this limitless and boundless platform for me to discover whatever I want.
Come architetto del corpo, ho creato questa piattaforma senza limiti e senza confini per poter scoprire quello che voglio.
But that was the vision behind Glass, and that's why we've created this form factor.
Ma questa è la visione dietro a Glass, ed ecco perché abbiamo creato questo form factor.
By being open source, we've created this distributed R&D network, and we're moving faster than any venture-backed counterpart.
Essendo open source, abbiamo creato questa rete distribuita di ricerca e sviluppo, e ci stiamo sviluppando più in fretta di qualsiasi altra azienda a capitale di rischio.
This behavior is a symptom of the culture we've created.
Questo comportamento è sintomo della cultura che abbiamo creato.
At Idexx, a company up in Maine, they've created vegetable gardens on campus so that people from different parts of the business can work together and get to know the whole business that way.
Alla Iddexx, un'azienda del Maine, hanno creato degli orti nella sede aziendale, per far sì che impiegati di settori diversi possano lavorare insieme e conoscere l'azienda nella sua globalità.
Something's gone wrong with us, not just with individuals but as a group, and we've created a society where, for a lot of us, life looks a whole lot more like that isolated cage and a whole lot less like Rat Park.
Qualcosa è andato storto, non solo come individui ma come gruppo e abbiamo creato una società in cui per molti di noi la vita somiglia tanto a quella gabbia isolata e molto poco al Rat Park.
We've created a 360-degree model of education.
Abbiamo creato un modello educativo a 360 gradi.
They're going to do it their way, using the tools that we've created.
Lo faranno a modo loro, usando gli strumenti che abbiamo creato.
I think the greatest adversity that we've created for ourselves is this idea of normalcy.
Io credo che la più grande avversità che ci siamo creati è questa idea di normalità
They've created a habitat of happiness for Dave.
Hanno creato un habitat di felicità per Dave.
And what we've done in human society, through exchange and specialization, is we've created the ability to do things that we don't even understand.
Quello che abbiamo fatto nella società umana attraverso lo scambio e la specializzazione è stato aver creato l'abilità di produrre cose che non capiamo nemmeno.
So we've created something called the collective brain.
Abbiamo creato una cosa chiamata cervello collettivo.
But we've created a national accounting system which is firmly based on production and producing stuff.
Ma abbiamo creato un sistema di contabilità nazionale che è completamente basato sulla produzione e sul produrre roba.
2.0867168903351s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?